背标以7开头的红酒产自智利。
进口酒都要有中文背标,这是商检和海关的要求,背标上的项目、格式都有明确的规定,所以说,任何一瓶进口酒一定会有中文背标。
进口葡萄酒背标是进口商进口后或者是出口商应进口商要求贴上去的,一般会覆盖住原来的外文背标,进口葡萄酒在上市销售前必须要粘贴好中文的背标。
按照中国法律规定,所有进口葡萄酒必须有中文标识。因此,有中文背标的葡萄酒也有可能是进口葡萄酒。
哈佛大学在读博士生马克艾伦桑顿(Mark Allen Thornton)通过数据研究了葡萄酒品质与葡萄酒背标之间的关系。桑顿得出的结论十分有趣,背标上的一些词语会让消费者反感,但是有的词语又会受到消费者的欢迎。
根据《食品安全法》规定,进口的预包装食品必须有中文标签、中文说明书。否则就属于不符合食品安全标准的食品,禁止进口和销售。这条法规同样适用于进口葡萄酒。 因此,一般通过正当渠道进口的葡萄酒,在酒瓶上都会有两个标签,正标和背标。
不一定,对于进口酒,中文背标是一定的,但外文不作要求。有时候没看到外文背标是因为它被中文背标遮住啦~还有一种情况是:进口商跟国外生产商建立了长期友好合作,获得了酒庄全部酒款或某些系列酒款的独代权。那么酒庄在生产这些酒时,就知道是为中国市场生产的,因此,会在装瓶后,直接贴上中文酒标。
并不是所有的进口葡萄酒都需要外文背标,我国法律对进口食品饮料的外文背标也没有强制性规定。因此,即使有的进口葡萄酒自带外文背标,进口商在贴中文背标时,也可以将其覆盖。 另外,有的葡萄酒进口商跟国外葡萄酒生产商建立了长期友好的合作关系,甚至获得了酒庄全部酒款或者某些系列酒款的国内独家代理权。
进口葡萄酒必须在贴上中文背标才能上市销售,这是中国相关法律的规定,所以一般进口的葡萄酒会保留原厂的正标,然后用中文背标覆盖在在原厂的背标上,所以进口葡萄酒有两个标签也不奇怪,这是正常现象,没有中文背标的反而有可能不是正规渠道的葡萄酒。
如果是经过正规渠道上市销售的拉菲葡萄酒,必然会贴上中文背标,这是中国相关国家法律的规定,没有中文背标的进口葡萄酒一概不准上市销售。但是如果是个人从国外单独带回来的拉菲葡萄酒,是可以不粘贴中文背标的。
葡萄酒的背标需要包含以下信息:葡萄酒中文名称、产地、产区、产品类型、酒精度、年份、灌装日期、保质期、原料、保质期、等级、净含量、进口厂家。
一般市面上流通的进口葡萄酒都必须要贴上中文背标,外文背标是会被盖着的。如果是进口回来就没有外文背标,那也是有可能的。
葡萄酒的背标上标有pasta一词时,没人会喜欢这款酒。这说得通,因为多年以来,葡萄酒公司通常将品质较差的葡萄酒当作pasta reds(指用来咽下意面、品质粗糙的红葡萄酒)售卖。因此,如果一瓶葡萄酒的背标上有pasta一词,就不要买这瓶酒了。
很多人想当然地以为,从国外来的葡萄酒就一定要有外文的背标,否则就是假酒。 事实上,中国的法律对进口食品饮料的外文背标没有强制性规定,只规定进口的预包装食品必须有中文标签、中文说明书。有些中国酒商跟国外酒庄建立了长期 的合作关系,甚至获得了酒庄全部酒款或者某些系列酒款的国内独家代理权。
进口葡萄酒背标须包括净含量、酒精度、原料、灌装时间、葡萄酒名称、进口经销商名称、进口经销商地址、原产国、产地和贮存条件等信息。此外,关于生产商名字、年份和葡萄酒种类(干/半干/甜/半甜)等信息,中国海关并没有做硬性规定,但一般这些信息也会出现在背标上。
是的,根据《食品安全法》规定,进口的预包装食品必须有中文标签、中文说明书。否则就属于不符合食品安全标准的食品,禁止进口和销售。这条法规同样适用于进口葡萄酒,也就是说正规的进口葡萄酒,必须要有中文背标。
只要是参加展会、酒会的样品、展示品葡萄酒,以及赠予经销商等关联组织的礼品或样品葡萄酒,以及使领馆自用的葡萄酒,均可不贴中文背标。另外,旅客海外购物自带,或者在海外购买邮寄回国的葡萄酒,均不要求贴中文背标。
根据我国《食品安全法》的规定,进口葡萄酒必须有中文背标,否则就不符合食品安全标准,禁止进口和销售。所以进口葡萄酒一定要由中文背标。另外,有些进口葡萄酒,本身带有外文背标的,可以保留该外文背标,但也还需要贴上中文的背标
进口葡萄酒的中文背标内容必须包括净含量、酒精度、原料、灌装时间、葡萄酒名称、进口经销商名称、进口经销商地址、原产国、产地和贮存条件等信息。此外,关于生产商名字、年份和葡萄酒种类(干/半干/甜/半甜)等信息,中国海关并没有做硬性规定,但一般这些信息也会出现在背标上。
酩悦香槟从法国进口到中国市场上进行销售时,一般会在酒瓶上贴上中文的背标,好方便中国消费者辨认和记忆。但并不能根据一瓶香槟是否有中文背标来判断它的真假,绝大多数进口酒都是在进关后才贴上中文标签的,而没贴的情况也并不少见。
L09 40这个编码应该是代表了该瓶红酒的生产日期。
如果是经过正规渠道上市销售的进口葡萄酒,必然会贴上中文背标,这是中国相关国家法律的规定,没有中文背标的进口葡萄酒一概不准上市销售。但是如果是个人从国外单独带回来的,是可以不粘贴中文背标的。
进口葡萄酒的中文背标是进口商或者是原产国酒厂/酒庄按进口商和中国政府的规定附上的。如果是进口商贴的,一般是在中国商检之后,清关之前贴上去的;如果是由原产国酒厂/酒庄贴的,一般是在原产国就已经贴好了。
红酒中的黑标、红标、白标、黄标是指红酒瓶上酒标的底色或者瓶口处锡箔纸的颜色,一般是红酒生产商为了区分不同的酒款而特意设计的颜色标识,也方便消费者记住这些酒款的名字。
在中文中,被翻译为拿破仑的洋酒有两种不同含义,其中一种专指干邑白兰地,是四大干邑白兰地之一;另一种指干邑白兰地的酒龄标签。因此,不管怎样,拿破仑这个红酒指的都是白兰地。
一般酒精含量都采用体积分数标示法,如13度的酒一般标示为13%(Vol)或者13%(ABV),有些也直接用中文标示,如酒精含量:13%。
中国法律规定,所有进口葡萄酒必须有中文标识。
哈兰酒庄第一款葡萄酒标的设计灵感来自于由美国财政部雕刻家河伯费希特(Herb Fichter)监督,耗费十年完成的19世纪雕刻艺术品。从此之 后,比尔哈兰(Bill Harlan)开始寻找合适雕刻家为1990年份酒设计酒标,并在1996年发行。
根据《食品安全法》规定,进口的预包装食品必须有中文标签、中文说明书。否则就属于不符合食品安全标准的食品,禁止进口和销售。这条法规同样适用于进口葡萄酒。现在市面上还有些葡萄酒打着进口葡萄酒的名号,却在其酒瓶上找不到中文酒标。
红酒酒标上的de是法语单词,相当于英语的of,表示的;或者相当于英语的from,表示来自。
红酒酒标上的1981是指该酒的年份,表示酿造该瓶葡萄酒的葡萄是在1981年采摘的。
一般,红肉指的是在烹饪前呈现为红色的肉,如猪、牛、羊肉等肉类。相较于白肉,红肉含更多的饱和脂肪,容易给人油腻感。而红葡萄酒中的单宁可以中和红肉的肥腻,因此适合搭配红肉。
按照相关部门规定,进口葡萄酒的标签上须出现以下10项内容: 1. 酒名称:专有名称、标准名称、常用名称或通俗名称、创新名称(标准名称); 2. 原料/原料与辅料:加入的水及酒基标注、加工助剂可不标; 3. 原产国; 4.
美国红酒酒标上的Old VIne是老藤的意思。酒标上带着老藤的字样往往能卖个好价钱老藤珍贵,百年老藤的存世量更是凤毛麟角。但是对于究竟多少年的树龄才能算是老藤目前在大多数的国家和产区都还没有明文的法律或行业规定。
红酒标签备案流程如下: 1. 以葡萄品种名或厂商名命名的,以该葡萄或厂商的中文名命名; 2. 以产地命名的,以其中文译名命名; 3. 以品牌命名的,为了中外文发音的对应,一般以音译汉字命名。 红酒进口的整个流程知识请参考以下链接。
对于红葡萄酒而言,单宁和多酚(Polyohenol)成分较低的红葡萄酒适合冰镇。多酚是葡萄皮中的一种化合物,存在于所有的红葡萄酒中。一般来说,酒体饱满、颜色较深的红葡萄酒经过的浸皮时间更长,这类葡萄酒的单宁和多酚成分比酒体轻盈的葡萄酒更多,因此口感也会更为紧涩、粗糙。
通过条形码判断葡萄酒原产地这种做法不可取。
为2012年份奥纳亚酒庄红葡萄酒(Ornellaia, Bolghri, Italy)设计酒标的艺术家是瑞士美术大师约翰阿姆雷德(John Armleder)。
拉菲传奇波尔多干红葡萄酒头标legende是法语,意思是传奇。
对于红葡萄酒和白葡萄酒来说,5-6盎司(148-177毫升)是可以接受的标准倒酒量,这样的话一瓶750ml的葡萄酒可以倒4-5杯。需要注意的是,由于杯型的不同,即使同样的量看起来也会有差别。另外餐厅服务员的判断也会使倒酒量出现波动,如果你遇到一个大方的服务员,他会给你多倒一点,但这很少见。
干红葡萄酒必须要标示生产日期的,如果是进口的则一定要有中文标签;如果两者都没有,很可能有问题的。不过如果你不是在外面买的,也有可能没有问题,因为生产商直接发给进口商的样品很多就是这样的。
拉图酒庄的一门三杰,正牌酒叫做Chateau Latour,副牌酒称为Les Forts de Latour,三牌酒则简单以Pauillac命名。为了防伪,拉图可谓是煞费苦心。每一瓶酒都采用绢纸包裹并进行全手工包装,还贴上编码的安全酒封以便全程追踪,当然原产地认证标志也是必不可少的。
美国蒙大维酒庄赤霞珠干红葡萄酒酒标上的RESERVE是表示珍藏的意思,跟该酒庄其他的葡萄酒不一样,它是蒙大维酒庄的得意之作,所用的葡萄全部用人手采摘,放置于不锈钢桶 和橡木桶内发酵,最后在法国橡木桶中陈年14个月左右,所用的橡木桶的新旧比例会根据不同年份作调整。
法国的葡萄酒历史十分悠久,可追溯至公元前600年左右,那时希腊人来到了现在的法国马赛地区,并带来了葡萄树和葡萄栽培技术。公元前51年,凯撒征服了高卢地区,正式地葡萄树栽培便在此展开。随着葡萄种植区域不断向北扩展,公元3世纪,Bordeaux和Burgundy开始为供不应求的葡萄酒市场酿制葡萄酒。
进口葡萄酒必须在贴上中文背标才能上市销售,这是中国相关法律的规定,所以一般进口的葡萄酒会保留原厂的正标,然后用中文背标覆盖在在原厂的背标上,所以进口葡萄酒有两个标签也不奇怪,这是正常现象,没有中文背标的反而有可能不是正规渠道的葡萄酒。
进口白葡萄酒的标签上面没有标注保质期,如果是在葡萄酒原来的背标上没有标准是没有问题的,如果是在中文背标上没有标注,这在目前来看是违反中国的相关法律的,在进口葡萄酒的中文背标上必须标准保质期。
2014年,澳大利亚最大的葡萄酒集团富邑集团(Treasury Wine Estates)在进入中国市场时发现其旗下品牌奔富(Penfolds)的中文译音Ben Fu品牌商标已被某中国商人抢注,随后富邑集团与该公司进行了一场持续至今的官司,奔富仍未获得注册中文商标。
桑娇维赛是比较能让人感兴趣的酒款之一,近期培植的丹魄也表现不俗。虽然红葡萄酒是Kangaroo Island的优势酒种,但霞多丽、维欧尼、长相思以及近期的灰皮诺也能够酿制出颇具潜力的白葡萄酒。
I.G.T.是意大利葡萄酒等级划分中的一个级别,为地区餐酒级别。
1、看礼盒包装:原装红酒进口时都是按箱的,没有任何礼盒类包装的,国内市面上纸盒、木盒包装都是国内销售商为适应中国国情额外定做的。